szajmon
Menü
 
cset
Név:

Üzenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 
Galaxis Utikalauz Stopposoknak
Galaxis Utikalauz Stopposoknak : 7. fejezet

7. fejezet

  2011.05.26. 16:29

7. fejezet


 

 
Magától értetődik, hogy a Vogon költészet a harmadik legrosszabb a világegyetemben. A második
legrosszabb Kria Azgótjaié. Amikor az Azgót Költők Nagymestere, Dagályos Morrogh előadta Óda a
Kis Csomó Zöld Dagadékhoz, Melyet A Hónom Alatt Leltem Egy Nyári Reggelen című poémáját, a
hallgatóságból négyen a helyszínen kimúltak belső vérzés következtében, és a Közép-Galaktikus
Művészet-Manipuláló Tanács elnöke is csak úgy menekült meg, hogy lerágta a saját lábát. Morrogh
mint jelentették, "csalódottan értesült" a költemény fogadtatásáról, és Kedvenc Fürdőszobai
Gargarizálásaim című, tizenkét kötetes eposzának felolvasására készült, amikor is a saját vastagbele
elkeseredett gesztusra szánta el magát az élet és a civilizáció védelmében. Egyenesen keresztül
szökkent Morrogh nyakán, és kiszorította agyából a szuszt.
A világmindenség mindenkori legrosszabb költészete a szerzővel, Paula Nancy Millstone
Jenningsszel (Greenbridge, Essex, Anglia) együtt elpusztult, amikor megsemmisítették a Föld nevű
bolygót.
Prostatikus Vogon Jeltz lassú mosolyra húzta az arcát. Nem is annyira a hatás végett tette, mint
inkább azért, hogy felidézze az izommozgások megfelelő sorrendjét. Éppen befejezte terápiás
szempontból roppant hatékony üvöltözését foglyaival, úgyhogy most kellemesen elernyedt, és készen
állt egy kis érzéketlenkedésre.
A foglyok egy-egy, a Költészet Élvezetét Szolgáló Székben ültek - beszíjazva. Költészetük várható
fogadtatásának tekintetében a Vogonok nem tápláltak illúziókat. Valamikor régen a fejükbe vették,
hogy kielégítően fejlett és művelt fajként ismertetik el magukat. Korai irodalmi erőfeszítéseiket is
ennek jegyében fejtették ki. Utóbb ezt feladták, és egyetlen hajtóerejük a mohó vérszomj maradt.
Hideg verejték verte ki Ford Prefect homlokát, s lassan csordogált a halántékához rögzített elektródok
körül. Az elektródok bonyolult elektronikus készülékekhez kapcsolódtak - képzeterősítőkhöz, ritmikus
modulátorokhoz, alliteratív rezonátorokhoz, hasonlattárakhoz -, valamennyi a költemény nyújtotta
élmény fokozott átélését szolgálta, és azt, hogy a költői gondolatokból a legapróbb nüansz se vesszen
kárba.
Arthur Dent vacogva ült a székben. Fogalma se volt, mi vár rá, de tudta, hogy aznap semmi kedvére
való se történt, s nem bízott a gyors javulásban.
A Vogon hozzálátott, hogy felolvassa a saját maga kreálta, bűzös kis passzust.
- Ó, pirsönő morgolosta - kezdte. Fájdalmas rángások futottak végig Ford testén; erre még ő se
számított.
- ...Vizelevényeid mint a / többözös rejtjeméh hátán a szederjes gennyekély.
- Aaaaaaauuuuuuuuhhhháááááhh! - nyögött Ford Prefect, és fejét hátrarángatta, míg a fájdalom
csomókban taposott át rajta. Halványan látta, amint Arthur előre-hátra hintázik a szomszéd széken.
Összeszorította a fogát.
- Huss, fohászom száll feléd - folytatta a könyörtelen Vogon -, kedvelátos zümmögényem!
Hangja a szenvedély borzasztó magasságaiba csikordult.
- Abroncskodón körbesarj suhogó pettyeleveddel, / mert szétmarcangolom takonybibircsókjaidat
pacagánycsökömmel, meglásd!
- NNNNNNNNjjjjjjjjjuuuuuuuhhzhhhhhhhauuuuuhhhhh! - üvöltötte Ford Prefect és még egyszer
megvonaglott, ahogy az utolsó sor elektronikus lelkesültsége telibe kapta a halántékai között.
Összecsuklott.
DOUGLAS ADAMS Galaxis Útikalauz Stopposoknak
36
Arthur lezseren hátradőlt.
- És most, Földlakók - berregte a Vogon (nem tudta, hogy Ford Prefect tulajdonképpen a Betelgeuse
környékéről származott, s fütyült volna rá, ha tudja) - egyszerű választási lehetőséggel ajándékozlak
meg benneteket! Vagy elpusztultok az űr vákuumjában, vagy... - rövid hatásszünet - vagy pedig
megmondjátok, hogy tetszett a versem!
Hátravetette magát a hatalmas, bőrszerű, denevér formájú székben, és a foglyait figyelte.
Megismételte a mosolyt.
Ford hörögve kapkodott levegő után. Végiggörgette berozsdásodott nyelvét száraz szájában, és
felnyögött.
Arthur vidáman így szólt:
- Az igazat megvallva, nekem tetszett.
Ford leesett állal bámulta. Ez a megközelítés föl se merült benne.
A Vogon meglepődve húzta fel a szemöldökét; ezzel sikeresen eltakarta az orrát, ami önmagában is
hasznos volt.
- Nagyszerű! - berregte meglehetős ámulatban.
- Hogyne - mondta Arthur. - Némely metafizikai szóképet igazán különlegesen hatásosnak találtam.
Ford tovább bámulta Arthurt, s azon volt, hogy gondolatait e totálisan új koncepció szolgálatába
állítsa. Lehet, hogy innen is kiszemtelenkedik magukat?
- Folytasd csak - bátorította a Vogon.
- Ó... és... ööö... a ritmikai eszközök is érdekesek - folytatta Arthur - ahogy jól érzékelhetően
ellenpontozták a... ööö... - és belezavarodott.
Ford a segítségére sietett és megkockáztatta:
- Ellenpontozzák a metaforák szürrealizmusát, melyek a... ööö... - Ő is elakadt, de Arthur már újra
felkészült.
- ...melyek a szerző könyörületes lelkéből fakadó humanitásra...
- Vogonitásra - sziszegte Ford.
- Vogonitásra (bocsánat) - Arthur kezdte biztos talajon érezni magát - vogonitásra alapozódnak, és
átszövik az egész versstruktúra gyökét, itt szublimálva, ott transzcendentálisan, összességében pedig
összhangra törekedve a másik alapvető kettősségével - Arthur a diadalmas crescendo felé közeledett
- míg az olvasó kifejező és életteli betekintést nyer a... ööö... a... - A crescendo majdnem kudarcba
fulladt, ám Ford megadta a kegyelemdöfést.
- ...betekintést nyer a költemény mondanivalójába! - vágta ki. Aztán a szája sarkából odasúgta: - Jól
van, Arthur, ez nagyszerű volt!
A Vogon szemügyre vette őket. Fajának megkeseredett lelke megrezzent egy pillanatra, de aztán
másként döntött. Túl kevés, túl késő. Hangja most leginkább a nejlonharisnyát szaggató macskáéra
hasonlított.
- Tehát úgy vélitek, azért írok verseket, mert komisz, szívtelen, könyörtelen külsőm mélyén igazában
arra vágyom, hogy szeressenek? - Várt egy kicsit. - Így van?
Ford idegesen felnevetett.
- Igen, akarom mondani, igen, ugye - mondta - végül is mindannyian, lelkünk mélyén, hiszen tudod...
ööö...
A vogon felállt.
- Teljes tévedés - mondta. - Azért írok, hogy komisz, könyörtelen, szívtelen külsőmet kellemes
megkönnyebbüléshez juttassam. Egyébként mindenképpen kidobatlak titeket a hajóról. Őrség!
Vigyétek a foglyokat a hármas számú légzsiliphez, és hajítsátok ki!
- Micsoda?! - kiabált Ford.
Tagbaszakadt, fiatal Vogon őr lépett mögéjük, és dagadt mancsaival kitépte őket a szíjak közül.
- Nem dobhattok minket az űrbe! - kiabálta Ford. - Könyvet akarunk írni!
- Az ellenállás értelmetlen - bömbölte a Vogon őr.
Ez volt az első kifejezés, melyet a Vogon Őrök Testületében elsajátított. A kapitány szenvtelen
élvezettel figyelte őket egy darabig, majd hátat fordított.
Arthur vadul körülnézett.
- Nem akarok meghalni! - kiáltotta. - Még mindig fáj a fejem! Nem akarok fejfájósan menni a
mennyországba, utálatos lennék, és nem élvezném!
Az őr mindkettejüket erélyesen nyakon ragadta, s alázatosan meghajolva a kapitány háta felé,
letaszajtotta őket a parancsnoki hídról. Az acélajtó becsapódott, s a kapitány magára maradt. Halkan
dudorászva mélázott, míg könnyedén pörgette versesfüzete lapjait.
- Hmmm - mondta - ellenpontozzák a metaforák szürrealizmusát... - Gondolkodott egy pillanatig, majd
komoran elvigyorodott. - A halál túl jó nekik - mondta.
A hosszú acélfolyosó visszhangzott a gumiszerű Vogon hónaljakba csippentett humanoidok erélytelen
küszködéseitől.
- Ez óriási - köpködte Arthur. - Eressz el, te barom!
A Vogon őr továbbrángatta őket.
- Ne aggódj! - mondta Ford. - Mindjárt kigondolok valamit. - Nem sok remény volt a hangjában.
- Az ellenállás értelmetlen! - bömbölte az őr.
- Te csak ne mondj ilyeneket - makogott Ford.- Hogy tartsam fenn pozitív szellemi hozzáállásomat, ha
te ilyeneket beszélsz
- Úristen! - panaszkodott Arthur. - Te beszélsz pozitív hozzáállásról, mikor a te világodat meg sem
semmisítették ma! Reggel felébredtem, arra gondoltam, kellemes, könnyű napom lesz, olvasgatok,
megfésülöm a kutyát... Még alig múlt négy, és már kifelé hajítanak egy idegen űrhajóról, Hat fényévre
a Föld füstölgő maradékától! - Hörgött és krákogott, ahogy a Vogon őr szorított a fogáson.
- Jól van, jól van - mondta Ford. - Elég legyen a pánikból!
- Ki beszél itt pánikról? - csattant fel Arthur. - Ez még csak a kulturális sokk. Csak várj, míg beleélem
magam a helyzetbe, és megtalálom a helyemet. Majd akkor kezdem a pánikot!
- Arthur, te hisztériázol. Fogd be a szád! - Ford elkeseredett erőfeszítést tett, hogy gondolkozzék, de
az őr azonnal félbeszakította:
- Az ellenállás értelmetlen!
- És te is befoghatod a szádat! - förmedt rá Ford.
- Az ellenállás értelmetlen!
- Ugyan, maradj már! - mondta Ford. Addig csavarta a fejét, amíg egyenesen az őr arcába nézhetett.
Átvillant a fején egy ötlet.
- Mondd csak, élvezed, amit csinálsz? - kérdezte hirtelen.
Az őr megtorpant, s lassanként szétolvadt arcán a végtelen butaság kifejezése.
- Élvezni? - zúgta. - Hogy érted ezt?
- Úgy értem - mondta Ford -, hogy teljes, kielégítő életet biztosít-e? Csörtetsz, üvöltözöl, kihajítod az
embereket az űrhajóból...
A Vogon az alacsony acélmennyezetre bámult, szemöldökei csaknem átbuktak egymáson. Álla
leesett.
- Hát - mondta -, az időbeosztás jó...
- Jónak is kell lennie - helyeselt Ford.
Arthur Ford felé csavarta a fejét.
- Ford, mit művelsz? - suttogta ámultan.
- Érdeklődöm a környező világ iránt - felelte Ford. - Szóval az időbeosztás kellemes? - tért ismét a
tárgyra.
A Vogon lebámult rá, miközben lustán küszködtek a gondolatai a ködös mélységben.
- Egen - mondta -, hogy szóba hoztad, maguk a feladatok elég utálatosak. Kivéve... - megint
gondolkodott, ehhez a plafonra kellett merednie - kivéve némi kiabálást, amit élvezek.
Teletöltötte a tüdejét, és bömbölni kezdett:
- Az ellenállás...
- Hogyne, igen - szakította félbe Ford sietve: - Kitűnően csinálod, tudjuk. Ha azonban többnyire
utálatos - mondta lassan, hogy minden egyes szó célba érhessen -, akkor miért csinálod? Miért? A
lányok miatt? A zsozsóért? Mert férfias? Vagy úgy véled, érdekes kihívást jelent, ha ki kell egyezned a
feladattal járó lélektelen unalommal?
Arthur zavarodottan kapkodta ide-oda a fejét köztük.
- Ööö... - mondta az őr. - Ööö... Nemtom. Azt hiszem, én csak... csak csinálom. A nénikém azt
mondta, hogy az űrhajószolgálat az jó karrier egy fiatal Vogonnak, tudjátok, az egyenruha, a mélyen
csüngő kábítópisztoly-táska, a lélektelen unalom…
- Látod, Arthur - szólt oda Ford, s a hangján érződött, hogy érvelése végső következtetéshez ért - és
még te beszélsz problémákról.
Jogosan, vélte Arthur. A szülőbolygóját ért kellemetlenségen túl, a Vogon őr félig már megfojtotta, és
különben se tetszett neki túlzottan a gondolat, hogy kivágják az űrbe.
- Próbáld beleélni magad az ő problémájába - nógatta Ford. - Nézd a szegény fickót, másból sem áll
az élete, mint csörtetésből, emberek űrbe hajigálásából...
- ...és üvöltözésből - tette hozzá az őr.
- És üvöltözésből, hogyne - mondta Ford, miközben barátságos leereszkedéssel megveregette a
nyakát szorongató dagadt mancsot. - És még csak nem is tudja, miért csinálja.
Arthur elismerte, hogy ez nagyon szomorú. Pici, erőtlen gesztussal jelezte egyetértését; a beszédhez
nem volt elég levegője.
A zavarodottság mély morajlása hallatszott az őr felől.
- Hát, ha így teszitek fel a kérdést, akkor azt hiszem...
- Okos ifjú - bátorította Ford.
- Jól van, no! - A moraj folytatódott. Nos mi mást tehetnék?
- Egyszerű - mondta Ford ragyogva, de lassan - hagyd abba az egészet. Mondd meg nekik - folytatta -
, hogy nem csinálod tovább. - Úgy érezte, hozzá kellene tennie valamit, egyelőre azonban úgy
látszott, az őr elméjét az is leköti, hogy az eddigieket megeméssze.
- Öööörrrrrmmmmmmmmmmmmmm... - mondta az őr - öhm, ez nem hangzik valami jól.
Ford érezte, hogy az alkalom kisiklik a kezéből.
- Na, várj egy kicsit - mondta. - Ez még csak a kezdet, látod, ennél sokkal többről van szó, tudod.
Ám az őr új fogást vett, és folytatta feladata elvégzését, azaz tovább ráncigálta foglyait a zsilip felé.
Szemmel láthatólag elérzékenyült.
- Nem, azt hiszem, ha nektek mindegy - mondta - akkor mégis inkább belöklek titeket ebbe a zsilipbe,
aztán megyek, és a többi kiabálnivalómat elintézem.
Ford számára egyáltalán nem volt mindegy.
- Ugyan már... figyelj csak! - mondta kevésbé vidáman, kevésbé lassan.
- Huhhhggggmmmmmm - mondta Arthur, alig ügyelve a hangsúlyokra.
- Nehogy máris feladd - makacskodott Ford. - Még nem beszéltünk a zenéről meg a művészetekről
meg egy csomó másról sem! Arrghhh!
- Az ellenállás értelmetlen! - bömbölte az őr, aztán hozzátette: - Tudjátok, ha kitartó vagyok, előbbutóbb
akár Üvöltörzsőrmesternek is kinevezhetnek, és hát nem nagyon keresnek olyan altiszteket,
akik nem üvöltöznek, és nem taszigálják a népeket, úgyhogy inkább maradok annál, amihez értek.
Elértek a zsiliphez. Az erős, súlyos acéllemezzel fedett nyíláshoz, melyet a hajó belső borításába
vágtak. Az őr bekapcsolt valamit, és a nyílás feltárult.
- Azért köszönöm, hogy érdeklődtetek irántam - mondta az őr. - Viszlát! - Berepítette Fordot és Arthurt
a nyílás mögötti kis kamrába. Arthur levegő után kapkodva hevert a padlón. Ford az ajtóhoz mászott,
és vállát a becsukódó ajtónak vetette - eredménytelenül.
- De hát figyelj! - üvöltötte az őrnek. - Egy egész ismeretlen világ vár rád!
Mit szólsz például ehhez? - Kétségbeesetten kapaszkodott az egyetlen pici kultúradarabkába, ami
eszébejutott: Beethoven V. szimfóniájának első taktusaiba.
- Da-da-da-dum! Semmit se kavar ez fel benned?
- Nem - mondta az őr. - Egyáltalán nem. De majd megemlítem a nénikémnek.
Ha mondott is még valamit, már nem hallatszott.
A zsilip légmentesen bezáródott, s a motor halk zúgásán kívül semmi se szűrődött át hozzájuk.
Csillogóra polírozott, hat négyzetméteres, henger alakú kamrában voltak.
Ford lihegve körülnézett.
- Okos kölyöknek tartottam - mondta, és hátát a fal görbületének vetette.
Arthur még mindig ott feküdt a padló hajlatában, ahová az őr lökte. Nem nézett fel. Csak feküdt és
lihegett.
- Csapdába estünk, nem?
- De igen - mondta Ford. - Csapdába estünk.
- Nem sikerült kieszelned semmit? Mintha azt ígérted volna, hogy kigondolsz valamit. Lehet, hogy
kigondoltál valamit, csak én nem vettem észre.
- Hát persze hogy kigondoltam valamit - lihegte Ford. Arthur várakozásteljesen felpillantott.
- Sajnos - folytatta Ford - amit kigondoltam, az többé-kevésbé feltételezi, hogy a vasajtó túlsó oldalán
vagyunk. - Ford belerúgott az ajtóba, amin most hajították őket keresztül.
- Azért jó ötlet volt, nem?
- Dehogynem, pompás.
- Mi volt az?
- Izé... Még nem értem rá, hogy kidolgozzam a részleteket. Most már ugye nem is érdemes?
- Akkor... ööö, most mi lesz? - kérdezte Arthur.
- Ó, ööö, nos, ez a zsilipajtó itt előttünk néhány pillanat múlva automatikusan kinyílik, mi nyilván
kilökődünk a világűrbe, és megfulladunk. Ha jól teleszívod a tüdődet, akár harminc másodpercig is
húzhatod az űrben... - mondta Ford. Kezeit a háta mögé dugta, felhúzta szemöldökét, s egy ősi
betelgeusei harci himnuszt kezdett dúdolni. Arthur szemében hirtelen nagyon idegennek tűnt.
- Hát ez az - mondta Arthur. - Meg fogunk halni.
- Igen - mondta Ford -, azaz... nem! Várj egy cseppet!
Keresztülvetődött a kamrán valamiért, ami Arthur látószögén kívül volt.
- Mi ez a kapcsoló?! - kiáltotta.
- Micsoda? Hol?! - kiáltotta Arthur, és megperdült.
- Á, csak vicceltem - mondta Ford. - Tényleg mindjárt meghalunk.
Megint nekivetette hátát a falnak, és tovább dúdolt.
- Tudod - mondta Arthur -, valahányszor Vogon légzsilipekbe zárnak a Betelgeuséről származó
pasasokkal, hogy kilökjenek a világűrbe, és megfulladjunk, nagyon szeretném, ha figyeltem volna
arra, amit anyám mondott, amikor kicsi voltam.
- Miért, mit mondott?
- Nem tudom. Nem figyeltem.
- Aha. - Ford tovább dúdolt.
“Rémes - gondolta Arthur. - Oda lett Nelson Oszlopa, oda lett a hamburger, semmi más nem maradt,
csak én és az a két szó, hogy jobbára ártalmatlan. Még egy másodperc, és csak a jobbára ártalmatlan
marad. Pedig még tegnap is úgy tűnt, hogy simán forog a világ.”
Felberregett egy motor.
A távozó levegő halk szisszenése fülsiketítő robajjá duzzadt, ahogy a külső zsilipkapu kitárult az üres
feketeségre, melyet lehetetlenül ragyogó fénypontok tarkítottak. Ford és Arthur kiröpültek, mint a játék
puska dugója.

 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
pontos idő
 
naptár
2024. Május
HKSCPSV
29
30
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
<<   >>
 
wer di welt kennt...
 

Hivatalos, hogy jön a Haikyuu!! Gomisuteba no Kessen movie! Magyar nyelvû plakát, magyar feliratos elõzetes!    *****    Todoroki Shoto Fanfiction oldal, nézzetek be és olvassatok! Új Shoto nendoroid blog az oldalon!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött :)    *****    Madarak és fák napjára új mesével vár a Mesetár! Nézz be hozzánk!    *****    Rosta Iván diplomás asztrológus vagyok! Szívesen elkészítem a horoszkópodat, fordúlj hozzám bizalommal. Várom a hívásod!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?